Kopierede/fra hoften

Den 23. juli holdt Viktor Orban en meget omtalt tale i Rumænien. Det, de vestlige medier især har opfanget, er, at Orban sagde, at han ikke ønskede, at Ungarn skulle være præget af «blanding af racer». Manglen på velvillig fortolkning er til at tage og føle på.

Dagbladet skriver om talen i forbindelse med, at en af ​​Orbans rådgivere er stoppet. Titlen er ret entydig:  Topprådgiver slutter etter «nazi-tale».

Dagbladet har taget terminen fra den rådgiver, der går. Zsuzsa Hegedüs kalder talen for en «ren nazistisk tekst», ifølge ungarske medier.

– Jeg ved ikke, om du lagde mærke til, at den tale, du holdt, er en ren nazistisk lektion, der er Joseph Goebbels værdig, skrev Hegedüs i sit afskedsbrev til Orban.

Men hvad sagde Orban egentlig i talen? The American Conservative har udgivet en udskrift af hele talen oversat til engelsk, og seniorredaktør Rod Dreher har skrevet to lange artikler om talen. Han forsvarer Orban.

Dreher mener, at talen er et klart portræt af Orbans syn på situationen i Vesten i dag, og hvordan Ungarn passer ind i billedet.

Indledningsvis peger Orban på de store fremskridt, som verden har oplevet i forhold til sult, forventet levetid og læsefærdighed. Alligevel er der en generel følelse af, at vi lever i recessionstid. Orban spørger, hvorfor det er sådan.

Is it possible that millions of people simply misunderstand what is happening to them?

My answer to this phenomenon is that this winter of our discontent is a fundamentally Western attitude to life, which stems from the fact that Western civilisation is losing its power, its performance, its authority, its capacity to act.

Vi mister vores hegemoni til Kina, Indien og islam. Ungarn vil vælge sin egen vej ud af dette dødvande, men EU og USA har en total mangel på respekt for Ungarns ret til selvstyre.

Orban mindes en episode i 2014, hvor en repræsentant for Obama-regimet besøgte Budapest. Uden videre skubbede amerikaneren frem en liste med krav om ændringer af Ungarns forfatning. Hvis kun Ungarn fulgte disse ordrer fra Washington, så kunne venskabet genoprettes. Orban var ikke specielt imponeret.

So we understand this resistance from the rest of the world to the West’s propagation of values, to its export of democracy. In fact I suspect that the rest of the world has realised that it needs to modernise precisely because it is the only way to resist the export of Western values that are alien to it.

Orban fortsatte med at tale om adgang og kontrol over energikilder, et andet symbol på vestligt forfald, og højaktuelt i disse dage.

In 1900 the United States and Europe controlled 90 per cent of all oil, natural gas and coal supplies.

I dag er det tilsvarende tal 35 procent. Samme tendens gør sig gældende for råvarer. Så sent som i 1980 kontrollerede USA og Sovjetunionen udvindingen af ​​de vigtigste råstoffer.

Today the Chinese are producing five times more than the US and sixty times more than the Russians.

Les også: Gir milliarder til land hvor homofile drepes, nekter å gi EØS-midler til Ungarn og Polen

Raceblanding

Til sidst kommer vi til det segment af talen, der har fået mest opmærksomhed, da Orban talte om sin vision for europæisk og ungarsk kultur. Det er her Orbans brug af begrebet race kommer ind i billedet. Han gennemgår de udfordringer, Ungarn står over for.

The first and most important challenge, Dear Friends, continues to be population, or demography. The fact is that there are still far more funerals than baptisms.

Selvom Ungarn arbejder hårdt på at vende den demografiske udvikling, har de trods en vis fremgang ikke været i stand til at vende udviklingen. Konsekvensen er uundgåelig, ren matematik: hvis flere mennesker dør, end der bliver født, så vil magyarerne til sidst blive udslettet fra jordens overflade.

Denne tendens kan ikke afhjælpes gennem migration. Tværtimod: Immigration vil kun fremskynde denne proces, mener Orban. Migrationsspørgsmålet har delt Europa i to.

One half is a world where European and non-European peoples live together. These countries are no longer nations: they are nothing more than a conglomeration of peoples. I could also say that it is no longer the Western world, but the post-Western world.

«Vesten» som idé er allerede død i lande som Frankrig, Sverige, Belgien, Tyskland, Holland og Storbritannien. Det er, hvad Orban siger her. Du fornemmer, at han har en pointe.

Østeuropa holder stand, og fremstår dermed som det nye vest, ifølge Orban. For dem af os, der regelmæssigt besøger Budapest, Krakow eller Prag, forstår vi, hvad han mener. Det er som at rejse i tiden. Disse lande har bevaret deres nationale identitet, på godt og ondt. Men i Vesteuropa dominerer islam og ikke-vestlige immigranter gadebilledet. Hvorfor rejse til London for at spise en kebab, når der er masser af kebabudsalg midt i Oslo?

A battle is in progress between the two halves of Europe.

I dag er dette en ideologisk kamp, ​​hvor EU forsøger at tvinge Ungarn og de andre Visegrad-lande til at følge i Vesteuropas selvmordsfodspor. Ungarn skal åbne sine grænser og omfavne en LGHTQ-ideologi, der fuldstændig dominerer det vågne Vesten. Men Ungarn siger nej.

Ungarn bestemmer selv derhjemme. Så kan de andre lande i EU bestemme på deres hjemmebane. Hvad er mest demokratisk?

There is now less talk about migration, but, believe me, nothing has changed: Brussels, reinforced with Soros-affiliated troops, simply wants to force migrants on us.

Krigen i Ukraine har sat dette i bero, da Ungarn har taget imod hundredtusindvis af ukrainske flygtninge. Men Orban er ikke beroliget. Så snart krigen i Ukraine er forbi, vil EU genoprette presset på Ungarn.

All we ask is that they do not try to impose on us a fate which we do not see as simply a fate for a nation, but as its nemesis. This is all we ask, and no more.

Viktor Orban forstår, at ledere i Vesteuropa indser, at de lande, de styrer, går en usikker fremtid i møde på grund af masseindvandring af ikke-europæiske, ikke-kristne mennesker.

Så kommer talens kerne.

The internationalist left employs a feint, an ideological ruse: the claim – their claim – that Europe by its very nature is populated by peoples of mixed race.

Orban indrømmer, at der har været udvekslinger på tværs af landegrænser. Men disse udvekslinger har fundet sted mellem mennesker med en række fællestræk: Det har mest handlet om europæere, og i høj grad om mennesker præget af en kristen arv.

Nu blander europæerne sig med folk, der kommer uden for Europa, med en anden kultur og religion.

Now that is a mixed-race world.

Men i Østeuropa eksisterer denne raceblanding ikke. Der finder du en blanding af mennesker, der bor i deres europæiske hjemlande, som skaber og udvikler en europæisk kultur.

This is why we have always fought: we are willing to mix with one another, but we do not want to become peoples of mixed-race.

– Det var derfor, vi kæmpede i Beograd og bekæmpede tyrkerne uden for Wien, det var derfor, franskmændene stoppede araberne ved Poitiers, siger Orban.

Men selvom Ungarn stadig kæmper for at beholde sin kristne og europæiske kulturarv, har Vesteuropa givet op.

Orban burde have valgt sine ord bedre. Det er tydeligt, at han taler om kultur, ikke race. Men ved at bruge udtrykket «race» giver han ammunition til sine modstandere. Det burde han have undgået. Man behøver ikke en overflod af velvilje for at forstå, hvad Orban taler om. Men der er ikke spor af velvilje over for Orban og Ungarn i Bruxelles.

Under alle omstændigheder er konsekvenserne, at migranter ikke længere forsøger at komme ind i Europa via Ungarn. Det er meget nemmere at rejse, hvor grænserne er åbne, og man bliver budt velkommen med åbne arme og fede checks. Den vestlige civilisations styrke, prestige og handlekraft er aftagende. Vesteuropa er ved at blive besat land, og en ny frontlinje åbner formentlig i fremtiden. forudsiger Orban.

This might not yet be a very important task for us, but it will be for our children, who will need to defend themselves not only from the South, but also from the West.

Dette er overraskende klar tale. Europa skal forsvare sig mod islam eller dø ud som en kulturel enhed. Og bemærk: Da Vesteuropa formentlig allerede er tabt, hvis der ikke skal være et politisk jordskælv på tværs af kontinentet, så bliver Østeuropa nødt til at forberede sig på en krig på to fronter.

Ungarn og nabolandene vil møde islamisk pres fra både syd og vest. Det er det, man skal forberede sine børn og børnebørn på, siger Orban.

Samtidig skal Ungarn forberede sig på at modtage en masse kristne flygtninge – fra Vesteuropa! Det lyder måske mærkeligt, men dette er allerede en proces, der er i starthullet.

Et eksempel er alle de svenskere, der flytter ud af landet for at undslippe det multikulturelle paradis. Et andet eksempel er, at tusindvis af EU-borgere køber ejendom i Ungarn.

Ungarn er ikke imod immigration. De er negative over for muslimsk og ikke-vestlig immigration. De ser katastroferne udspille sig i Vesteuropa og siger nej tak. Hvem kan bebrejde dem?

Dreher skriver:

Anyway, it seems clear that Viktor Orban thinks that the West is lost, and that Hungarians in a few decades’ time will be fighting for the survival of what remains of the West. He sees the task of Hungarians to prepare their children to defend the West.

Last year, I wrote something here calling Viktor Orban «the leader of the West,» and I’ve been mocked by progressives for that. I stand by it. He is the only national leader who can see the world for what it is, and who has the courage to say it plainly.

Orban slutter sin tale med at sige, at energikrisen, krigen, inflationen og den økonomiske krise er slem nok, men at det kun er krusninger på overfladen, og ikke det, der vil bestemme Europas fremtid.

This is the great historic battle that we are fighting: demography, migration and gender. And this is precisely what is at stake in the battle between the Left and the Right.

There is a country where the Left has won, and where one of its first measures has been to dismantle its border fence; and the second measure has been to recognise every “gender rule” (…) Let us not be fooled by current conflicts: these are the issues which will decide our future.

Han taler naturligvis om Tyskland, som har valgt vejen mod national forfald og ruin. Men Ungarn har valgt en anden vej, og det kan den ikke-valgte mafia i Bruxelles holde ud. Derfor skal Ungarn straffes.

Dreher sammenligner Orban med konservative ikoner.

As I see it, Viktor Orban is a Margaret Thatcher to some emerging Ronald Reagan. That is, he is an iconoclastic visionary politician of the Right who understands the current times, and what it takes for his nation — and for our civilization — not only to survive in them, but to thrive.

Det er ikke svært at finde ting at kritisere Orban for. Men det faktum, at han kæmper for at bevare sin nations unikke karakter, og at han ikke ønsker at sprede propaganda for den radikale kønsideologi ud over folkeskoler og børnehaver, er ikke værdigt til kritik. Det er sund fornuft.

– De skal leve, som de vil, men de skal også lade os leve, som vi vil, sagde Orban om den konflikt, Ungarn har haft med EU om LGBTQ-ideologi.

Problemer er, at vores ledere ikke længere anerkender sund fornuft. I Vesteuropa handler det om beskyttede minoriteter, følelser, wake, utopier og rene fantasier. Virkeligheden betyder ikke noget, sondringen mellem “er” og “burde” er sløret, David Hume er glemt, hans statue er udsat for hærværk, og hans navn er vasket væk.

Men Ungarn og andre lande i Østeuropa har hukommelse. Som Christian Skaug skrev om Østeuropa, da han præsenterede bogen  Et vaklende Europa:

For den besværlige historie har været identitetsskabende, og minderne om ikke mindst muslimernes hærgen i tidligere århundreder lever stadig.

Konklusionen bliver indlysende: Fremtiden ligger i Østeuropa.

The Vision Of Viktor Orbán