Kommentar

 

Amerikanske forskere har fundet ud af, at covid-19 stammer fra hesteskoflagermusen og har sin oprindelse i Kina. En gang i slutningen af 2019 hoppede virusset over fra dyr til menneske, skriver New York Times.

The deepest branches of the tree all belong to lineages from China. The Nextstrain team has also used the mutation rate to determine that the virus probably first moved into humans from an animal host in late 2019. On Dec. 31, China announced that doctors in Wuhan were treating dozens of cases of a mysterious new respiratory illness.

Most New York Coronavirus Cases Came From Europe, Genomes Show

Pointet med artiklen er at virusset, som dukkede op i New York, kom med rejsende fra Europa i midten af februar. For New York Times er dette vigtig at få frem. Det gør Kinas ansvar mindre. Hvis virusset kom flere steder fra, fordeles ansvaret og bliver globalt.

Men læser man artiklen nøje kommer man frem til at alle de tre hovedlinjer af corona-virusset kan spores tilbage til Kina. Nextstram er et internationalt forskningssamarbejde som analyserer tusindvis af covid-19 prøver og deres DNA. Konklusionen er at virusset hoppede over fra dyr til menneske i slutningen af 2019.

ANNONSE

New York Times polemiserer selv i en artikel som skal forestille at være videnskabelig:

Maciej Boni of Penn State University and his colleagues recently used this method to see where the coronavirus, designated SARS-CoV-2, came from in the first place. While conspiracy theories might falsely claim the virus was concocted in a lab, the virus’s genome makes clear that it arose in bats.

Selv en videnskabsjournalist klarer ikke at skrive en artikel uden at trække stråmænd frem, som de går til krig mod: Konspirationer er et must-ord. Men det er dristigt af New York Times at sige at det er en konspiration, at virusset opstod i et laboratorium – at det blev skabt der. Det er ikke det, der er blevet hævdet, men at der blev eksperimenteret på flagermusvirus i et eller begge laboratorier i Wuhan og at virusset blev ført ud af laboratorierne ved et uheld eller skødesløshed.

Igen: New York Times konstruerer en sammensværgelse som gør «andre» til fjende, ikke kommunistregimet. Disse andre er selvfølgelig på Trumps side.

Der er ingen modsætning mellem det videnskabelige indhold i artiklen og det vi hidtil har afdækket om oprindelse og spredning.

Begreberne «rejsende fra Europa» er meningsløst, når der går direkte fly fra Wuhan til Milano og andre destinationer. Og disse afgik selv efter at Wuhan blev sat i karantæne 22. januar.

New research indicates that the coronavirus began to circulate in the New York area by mid-February, weeks before the first confirmed case, and that travelers brought in the virus mainly from Europe, not Asia.

At «newyorkers» bragte det til USA bliver også meningsløst al den stund New York praler af at være en ”sanctuary city”, som ikke stiller spørgsmål ved hvem du er og hvor du kommer fra. Selv kriminelle bliver beskyttet mod føderal kontrol.

Det er en vigtig årsag til at New York City er blevet et epicenter, ligesom Oslo er blevet det.

Byrådsleder i Oslo Raymond Johansen kan lide at bruge ordet epicenter om hovedstaden, men det er i virkeligheden en knusende dom over den politik, han og de foregående byråd har ført. De har ikke kontrol og vil ikke vide af problemerne, men snakker nu bare om «sårbare grupper».

Samme dynamik finder vi i USA, bare i meget større skala.

Det er interessant, at de transnationale politikere og journalister fortsætter med at bruge nationale betegnelser når det passer dem.

“The majority is clearly European,” said Harm van Bakel, a geneticist at Icahn School of Medicine at Mount Sinai, who co-wrote a study awaiting peer review.

Men ordet «europæisk» har mistet sin mening når millioner af mennesker, som ikke er født i Europa, flytter ind og flytter ud af kontinentet hvert år. Det har kun betydning som et geografisk bestemmelsessted, dvs. det er meningsløst som socialkulturel markør.

Multikulturalisterne nægter at anerkende kulturelle forskelle, men bruger det gerne om europæere og amerikanere. Sådan bliver diskussionen meningsløs. Skal man kunne diskutere må man være tydelig på definitionerne.

Der er tre «tråde» i New York Times-artiklen som journalisten filtrerer ind i hverandre:

Rejsende: Selv om Trump indførte indrejseforbud for udenlandske borgere fra Kina, kom virusset ind fra Europa. Hvis testning var blevet indført tidligere kunne man have opdaget denne smittevej. Men man var kun fokuseret på Kina.

“People were just oblivious,” said Adriana Heguy, a member of the N.Y.U. team.

Det var som efter 9/11. Folk havde ikke fantasi til at forestille sig at civile passagerer kunne forvandle civile fly til kamikazevåben.

Men liberale transnationale har heller ikke kunnet forestille sig at den globale aktør Kina valgte at ofre omverdenen da en ny epidemi opstod.  De forsøger at gøre Trump til problemet, men det er en kamp de er dømt til at tabe.

Den tredje tråd er virussets oprindelse og der er intet i New York Times-artiklen, som er uforenlig med at ansvaret ligger hos Kina.

Mutationer

Vi bliver skræmt af at høre at virusset muterer, men det er noget det gør hele tiden.

Viruses invade a cell and take over its molecular machinery, causing it to make new viruses.

The process is quick and sloppy. As a result, new viruses can gain a new mutation that wasn’t present in their ancestor. If a new virus manages to escape its host and infect other people, its descendants will inherit that mutation.

Tracking viral mutations demands sequencing all the genetic material in a virus — its genome. Once researchers have gathered the genomes from a number of virus samples, they can compare their mutations.

Moderne datateknologi gør det muligt at analysere tusindvis af genom-analyser og man kan spore den i tid.

If they get enough data, they can make rough estimates about how long ago those ancestors lived. That’s because mutations arise at a roughly regular pace, like a molecular clock.

Også disse forskere havner ved hesteskoflagermusen som vært for det nye virus.

The most closely related coronavirus is in a Chinese horseshoe bat, the researchers found. But the new virus has gained some unique mutations since splitting off from that bat virus decades ago.

Dr. Boni said that ancestral virus probably gave rise to a number of strains that infected horseshoe bats, and perhaps sometimes other animals.

“Very likely there’s a vast unsampled diversity,” he said.

Copying mistakes aren’t the only way for new viruses to arise. Sometimes two kinds of coronaviruses will infect the same cell. Their genetic material gets mixed up in new viruses.

Hybrid

For en tid tilbage opstod en virushybrid som var disponeret for at smitte mennesker.

It’s entirely possible, Dr. Boni said, in the past 10 or 20 years, a hybrid virus arose in some horseshoe bat that was well-suited to infect humans, too. Later, that virus somehow managed to cross the species barrier.

“Once in a while, one of these viruses wins the lottery,” he said.

Spørgsmålet som melder sig er selvfølgelig om kineserne eksperimenterede med virusset og at noget slog fejl. Det er mistænkeligt at ordren om at ødelægge alle laboratorieprøver kom efter at virusset var begyndt at sprede sig blandt befolkningen.

 

 

 

 

 

Most New York Coronavirus Cases Came From Europe, Genomes Show

ANNONSE