Agathe Backer Grøndahl (1847-1907) var i sin samtid best kjent som konsertpianist – men hun rakk også å komponere, for det meste klaverstykker og sanger med klaverakkompagnement. Denne ballade er nr. 5 i hennes Ti fantasistykker for piano, utgitt 1895 av Brødrene Hals’ Musikforlag i Kristiania. Monica Tomescu-Rohde spiller i et opptak fra Asker kulturhus […]
Les mer»Wilhelm Stenhammar (1871-1927) skrev sine Tre körvisor, til tekster av Jens Peter Jacobsen (1847-1885) en gang på 1890-tallet. Dette er den første av dem. Alle de voksende Skygger har vævet sig sammen til en, ensom paa Himmelen lyser en Stjærne saa straalende ren, Skyerne have saa tunge Drømme, Blomsternes øjne i Duggraad svømme, underligt Aftenvinden […]
Les mer»Igor Fjodorovitsj Stravinskijs (1882-1971) ballettmusikk til Жар-птица – Zjar-ptitsa – Ildfuglen ble skrevet for Djagiljevs Ballets Russes, og uroppført i Paris 1910. Handlingen er basert på russiske eventyr, som også er kjent fra skandinavisk tradisjon, spesielt Gullfuglen og Risen som ikke hadde hjerte på seg – som man i Norge kjenner fra Asbjørnsen og Moes […]
Les mer»Aleksandr Nikolajevitsj Skrjabins (1871-1915) symfoniske dikt Le Poème de l’extase fremføres av Det russiske nasjonalorkester, under ledelse av Mikhail Pljetnjov. Solister på henholdsvis trompet og fiolin er Vladislav Lavrik og Aleksej Bruni. Opptaket er gjort i Moskva, 7. november 2012.
Les mer»Modest Petrovitsj Musorgskij (1839-1881) skrev sitt best kjente verk for solo klaver, Bilder fra en utstilling – Картинки с выставки – Воспоминание о Викторе Гартмане – Kartinki s’vystavki – Vospominanije o Viktorje Gartmanje – i forbindelse med en minneutstilling av arkitekten og kunstneren Viktor Hartmanns (1834-1873) arbeider. Jevgenij Kisin spiller, i et opptak fra 2002.
Les mer»Aleksandr Nikolajevitsj Skrjabin (1872-1915): Tre klaverstykker op. 45, Feuillet d’album, Poème fantasque og Prélude, utgitt 1905. Stanislav Neuhaus (1927-1980) spiller, i et opptak fra 1952. De ledsagende bilder er malt av Mikhajl Vrubel (1856-1910).
Les mer» Denne korsatsen er hentet fra Sergej Rakhmaninovs Vespermesse, op. 37 Den russiske titel er Богородице, Дево, радуйся – Bogoroditsje, Djevo, radujsia. Fremførelsen er ved SSSRs kulturministeriums kammerkor, dirigent er Valerij Poljanskij, i Mariakatedralen i Smolensk, 1986.
Les mer»Hvem som har skrevet tekst og melodi er usikkert, men vi vet at Heinrich Isaac (1450-1517) har kjent til den, og sannsynligvis er mester for kor-arrangementet, og muligens også for melodien. Den opprinnelige tyske tekst: ISbruck, ich muß dich lassen ich far do hin mein strassen in fremde land do hin mein freud ist mir […]
Les mer»Johannes Brahms‘(1833-1897) Elleve koralpreludier, op 122 for orgel skulle bli mesterens siste fullførte verk, og ble utgitt i 1902. Både nr. 3 og nr. 11 er basert på O Welt, ich muß dich lassen, også kjent med teksten Nu hviler Mark og Enge. Den brukes også flere ganger i Bachs Matthaeus-Passion, blant annet med teksten […]
Les mer»Sergej Sergejevitsj Prokofjev (1891-1953) Skythisk suite, russisk titel Скифская сюита -Skifskaja Siuita var opprinnelig tenkt som ballettmusikk, men balletten ble skrinlagt, og Prokofjev presenterte i steden musikken som en konsertsuite for orkester. Claudio Abbado (1933-2014) dirigerer Chicago Symphony Orchestra.
Les mer»