Kunstbilde

Johann Gottfried Schadow (1764-1850)

Gravmonument for prins Alexander von der Mark (1779-87), marmor, Alte Nationalgalerie, Berlin

Foto: Andreas Praefke, Wikimedia Commons.

Schadow var omtrent samtidig med franskmannen Jean-Antoine Houdon (1741-1828), italieneren Antonio Canova (1757-1822) og ikke minst islandsk-danske Bertel Thorvaldsen (1770-1844). Felles for disse fire billedhuggere var en klassisistisk stil, der balanse er idealet, og det dramatiske stort sett er fraværende.

Den unge prins Alexander var sønn av kong Friedrich Wilhelm II av Preussen og hans elskerinne Wilhelmine von Lichtenau. Han var dermed halvbror av den senere Friedrich Wilhelm III, konge fra 1797, og det spekuleres fortsatt rundt hvor vidt den unge prins av blodet kan ha blitt forgiftet for å eliminere en potensiell rival til den preussiske tronen.

De tre moirer, Klotho, som spinner hvert menneskes livstråd, Lachesis, som måler opp livstrådens lengde, og Atropos, som til slutt kutter tråden, er kjent fra den gresk-romerske mytologi. På latin ble de kalt Parcae (tysk Parzen), og det er rimelig å anta at de også langt på vei kan identifiseres med de norrøne norner, Urd (fortiden), Verdandi (nåtiden) og Skuld (fremtiden).

ANNONSE

Johannes Brahms’ Gesang der Parzen, Op. 89 (1882), for seks-stemmig blandet kor og orkester har hentet sin tekst fra Johann Wolfgang von Goethes Iphigenie auf Tauris (1786). Vi skal høre Frankfurt radiosymfoniorkester og Collegium Vocale Gent under ledelse av Philippe Herreweghe.

Es fürchte die Götter
Das Menschengeschlecht!
Sie halten die Herrschaft
In ewigen Händen,
Und können sie brauchen,
Wie’s ihnen gefällt.

Der fürchte sie doppelt
Den je sie erheben!
Auf Klippen und Wolken
Sind Stühle bereitet
Um goldene Tische.

Erhebet ein Zwist sich,
So stürzen die Gäste,
Geschmäht und geschändet
In nächtliche Tiefen,
Und harren vergebens,
Im Finstern gebunden,
Gerechten Gerichtes.

Sie aber, sie bleiben
In ewigen Festen
An goldenen Tischen.
Sie schreiten vom Berge
Zu Bergen hinüber:
Aus Schlünden der Tiefe
Dampft ihnen der Atem
Erstickter Titanen,
Gleich Opfergerüchen,
Ein leichtes Gewölke.

Es wenden die Herrscher
Ihr segnendes Auge
Von ganzen Geschlechtern
Und meiden, im Enkel
Die ehmals geliebten,
Still redenden Züge
Des Ahnherrn zu sehn.

So sangen die Parzen;
Es horcht der Verbannte,
In nächtlichen Höhlen
Der Alte die Lieder,
Denkt Kinder und Enkel
Und schüttelt das Haupt.

ANNONSE

Læs også

Læs også