<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer til: Paris&#8217; dom (c.1510-20)	</title>
	<atom:link href="https://www.document.dk/2016/12/18/paris-dom-c-1510-20/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.document.dk/2016/12/18/paris-dom-c-1510-20/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Dec 2016 21:21:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>
	<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/12/18/paris-dom-c-1510-20/#comment-2411</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2016 21:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.document.dk/?p=15627#comment-2411</guid>

					<description><![CDATA[Den franske tekst:

Au mont Ida trois déesses
Se querellaient dans un bois :
« Quelle est, disaient ces princesses,
La plus belle de nous trois ? »
Évohé ! que ces déesses,
Pour enjôler les garçons,
Évohé ! Que ces déesses.
Ont de drôles de façons !

II

    Dans ce bois passe un jeune homme,
Un jeune homme frais et beau ;
Sa main tenait une pomme…
Vous voyez bien le tableau.
Évohé ! Que ces déesses, etc. etc.

III

    « Holà ! hé ! le beau jeune homme,
Un instant arrêtez-vous,
Et veuillez donner la pomme
À la plus belle de nous… »
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.

IV

    L’une dit : « j’ai ma réserve,
Ma pudeur, ma chasteté.
Donne le prix à Minerve :
Minerve l’a mérité !… »
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.

V

    L’autre dit : « J’ai ma naissance,
Mon orgueil et mon pa-on ;
Je dois l’emporter, je pense :
Donne la pomme à Junon !… »
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.

VI

    La troisième, ah ! La troisième…
La troisième ne dit rien.
Elle eut le prix tout de même…
Calchas, vous m’entendez bien !
Évohé ! que ces déesses,
Pour enjôler les garçons,
Évohé ! que ces déesses
Ont de drôles de façons !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Den franske tekst:</p>
<p>Au mont Ida trois déesses<br />
Se querellaient dans un bois :<br />
« Quelle est, disaient ces princesses,<br />
La plus belle de nous trois ? »<br />
Évohé ! que ces déesses,<br />
Pour enjôler les garçons,<br />
Évohé ! Que ces déesses.<br />
Ont de drôles de façons !</p>
<p>II</p>
<p>    Dans ce bois passe un jeune homme,<br />
Un jeune homme frais et beau ;<br />
Sa main tenait une pomme…<br />
Vous voyez bien le tableau.<br />
Évohé ! Que ces déesses, etc. etc.</p>
<p>III</p>
<p>    « Holà ! hé ! le beau jeune homme,<br />
Un instant arrêtez-vous,<br />
Et veuillez donner la pomme<br />
À la plus belle de nous… »<br />
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.</p>
<p>IV</p>
<p>    L’une dit : « j’ai ma réserve,<br />
Ma pudeur, ma chasteté.<br />
Donne le prix à Minerve :<br />
Minerve l’a mérité !… »<br />
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.</p>
<p>V</p>
<p>    L’autre dit : « J’ai ma naissance,<br />
Mon orgueil et mon pa-on ;<br />
Je dois l’emporter, je pense :<br />
Donne la pomme à Junon !… »<br />
Évohé ! que ces déesses, etc., etc.</p>
<p>VI</p>
<p>    La troisième, ah ! La troisième…<br />
La troisième ne dit rien.<br />
Elle eut le prix tout de même…<br />
Calchas, vous m’entendez bien !<br />
Évohé ! que ces déesses,<br />
Pour enjôler les garçons,<br />
Évohé ! que ces déesses<br />
Ont de drôles de façons !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.document.dk @ 2026-06-12 17:03:50 by W3 Total Cache
-->