<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer til: I parken (1897)	</title>
	<atom:link href="https://www.document.dk/2016/08/21/i-parken-1897/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.document.dk/2016/08/21/i-parken-1897/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Aug 2016 14:40:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>
	<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/08/21/i-parken-1897/#comment-2115</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2016 14:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.document.dk/?p=12003#comment-2115</guid>

					<description><![CDATA[Russisk kammermusikk fra 1894

https://www.youtube.com/watch?v=WR7IgPqscJE]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Russisk kammermusikk fra 1894</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=WR7IgPqscJE" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=WR7IgPqscJE</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Af: arcil		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/08/21/i-parken-1897/#comment-2114</link>

		<dc:creator><![CDATA[arcil]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2016 09:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.document.dk/?p=12003#comment-2114</guid>

					<description><![CDATA[Denne tittelen fikk meg til å tenke på et tysk dikt av Georg Trakl (1887-1914): «Im Park». Det omhandler nok en litt annen slags park, men jeg legger det nå inn:

Wieder wandelnd im alten Park,
O! Stille gelb und roter Blumen.
Ihr auch trauert, ihr sanften Götter,
Und das herbstliche Gold der Ulme.
Reglos ragt am bläulichen Weiher
Das Rohr, verstummt am Abend die Drossel.
O! dann neige auch du die Stirne
Vor der Ahnen verfallenem Marmor.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Denne tittelen fikk meg til å tenke på et tysk dikt av Georg Trakl (1887-1914): «Im Park». Det omhandler nok en litt annen slags park, men jeg legger det nå inn:</p>
<p>Wieder wandelnd im alten Park,<br />
O! Stille gelb und roter Blumen.<br />
Ihr auch trauert, ihr sanften Götter,<br />
Und das herbstliche Gold der Ulme.<br />
Reglos ragt am bläulichen Weiher<br />
Das Rohr, verstummt am Abend die Drossel.<br />
O! dann neige auch du die Stirne<br />
Vor der Ahnen verfallenem Marmor.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.document.dk @ 2026-04-28 04:23:02 by W3 Total Cache
-->