<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer til: El Aquelarre &#8211; Heksesabbat (ca. 1819-23)	</title>
	<atom:link href="https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Jun 2016 20:57:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>
	<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1922</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2016 20:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://46.101.88.69/?p=9659#comment-1922</guid>

					<description><![CDATA[Baudelaire - Les phares


Goya, cauchemar plein de choses inconnues,
De foetus qu&#039;on fait cuire au milieu des sabbats,
De vieilles au miroir et d&#039;enfants toutes nues,
Pour tenter les démons ajustant bien leurs bas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Baudelaire &#8211; Les phares</p>
<p>Goya, cauchemar plein de choses inconnues,<br />
De foetus qu&#8217;on fait cuire au milieu des sabbats,<br />
De vieilles au miroir et d&#8217;enfants toutes nues,<br />
Pour tenter les démons ajustant bien leurs bas.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1921</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2016 20:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://46.101.88.69/?p=9659#comment-1921</guid>

					<description><![CDATA[Som svar til &lt;a href=&quot;https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1920&quot;&gt;arcil&lt;/a&gt;.

Noch schlimmer... 

https://www.youtube.com/watch?v=SLCuL-K39eQ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Som svar til <a href="https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1920">arcil</a>.</p>
<p>Noch schlimmer&#8230; </p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=SLCuL-K39eQ" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=SLCuL-K39eQ</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Af: arcil		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1920</link>

		<dc:creator><![CDATA[arcil]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2016 19:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://46.101.88.69/?p=9659#comment-1920</guid>

					<description><![CDATA[For den som måtte ønske en musikalsk heksesabbat, kommer her femte sats, «»Songe d’une nuit du  Sabbat», fra «Symphonie fantastique» (1830) av Hector Berlioz (1803-1869).
«Helten» i symfonien tror seg å være til stede ved en heksesabbat og føler seg omgitt av uhyggelige vesener og selsomme, skremmende lyder. 
Etter en stund høres kirkeklokker som begynner å slå (2:50); det går mot midnatt. 
Deretter klinger som en advarsel den gamle kristne melodien «Dies Irae», «Vredens Dag» (3:16). 
Men djevelskapet går ufortrødent videre og kommer frem til «Ronde du Sabbat», selve heksedansen (5:08)! 
Dansen og sangen om Vredens dag kombineres – mon hvordan dette ender?
https://www.youtube.com/watch?v=cao6WyF-61s]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For den som måtte ønske en musikalsk heksesabbat, kommer her femte sats, «»Songe d’une nuit du  Sabbat», fra «Symphonie fantastique» (1830) av Hector Berlioz (1803-1869).<br />
«Helten» i symfonien tror seg å være til stede ved en heksesabbat og føler seg omgitt av uhyggelige vesener og selsomme, skremmende lyder.<br />
Etter en stund høres kirkeklokker som begynner å slå (2:50); det går mot midnatt.<br />
Deretter klinger som en advarsel den gamle kristne melodien «Dies Irae», «Vredens Dag» (3:16).<br />
Men djevelskapet går ufortrødent videre og kommer frem til «Ronde du Sabbat», selve heksedansen (5:08)!<br />
Dansen og sangen om Vredens dag kombineres – mon hvordan dette ender?<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=cao6WyF-61s" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=cao6WyF-61s</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/06/01/el-aquelarre-heksesabbat-ca-1819-23/#comment-1914</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2016 08:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://46.101.88.69/?p=9659#comment-1914</guid>

					<description><![CDATA[Goya malte minst én annen versjon av heksesabbaten. Denne er fra 1797-98.

https://en.wikipedia.org/wiki/Witches&#039;_Sabbath_%28Goya,_1798%29


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Goya malte minst én annen versjon av heksesabbaten. Denne er fra 1797-98.</p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Witches&#039;_Sabbath_%28Goya,_1798%29" rel="nofollow ugc">https://en.wikipedia.org/wiki/Witches&#039;_Sabbath_%28Goya,_1798%29</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.document.dk @ 2026-04-28 05:17:46 by W3 Total Cache
-->