<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer til: Tuonelan joella &#8211; Vid Tuonelas flod (1903)	</title>
	<atom:link href="https://www.document.dk/2016/05/10/tuonelan-joella-vid-tuonelas-bradd-1903/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.document.dk/2016/05/10/tuonelan-joella-vid-tuonelas-bradd-1903/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 May 2016 21:21:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>
	<item>
		<title>
		Af: Therion		</title>
		<link>https://www.document.dk/2016/05/10/tuonelan-joella-vid-tuonelas-bradd-1903/#comment-1817</link>

		<dc:creator><![CDATA[Therion]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 May 2016 21:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://46.101.88.69/?p=9072#comment-1817</guid>

					<description><![CDATA[https://www.youtube.com/watch?v=aIxzXDoOm34

Sydämeni laulu

Music / Melodie: Jean Sibelius
Lyrics / Worte: Aleksis Kivi
Performed by Ylioppilaskunnan laulajat

&quot;Tuonen lehto, öinen lehto, 
siell&#039; on hieno hietakehto, 
sinnepä lapseni saatan.

Siell&#039; on lapsen lysti olla, 
Tuonen herran vainiolla 
kaitsea Tuonelan karjaa.

Siell&#039; on lapsen lysti olla,
illan tullen tuuditella
helmassa Tuonelan immen.

Onpa kullan lysti olla,
kultakehdoss&#039; kellahdella,
kuullella kehrääjälintuu.

Tuonen viita, rauhan viita!
kaukana on vaino, riita,
kaukana kavala maailma.&quot;

The Song of My Heart (Grove of Tuoni)

English translation by Alex Matson

&quot;Grove of Tuoni, grove of night!
There thy bed of sand is light.
Thither my baby I lead.

Mirth and joy each long hour yields
In the Prince of Tuoni&#039;s fields
Tending the Tuonela cattle.

Mirth and joy my babe will know,
Lulled to sleep at evening glow
By the pale Tuonela maiden.

Surely joy hours will hold,
Lying in thy cot of gold,
Hearing the nightjar singing.

Grove of Tuoni, grove of peace!
There all strife and passion cease.
Distant the treacherous world.&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=aIxzXDoOm34" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=aIxzXDoOm34</a></p>
<p>Sydämeni laulu</p>
<p>Music / Melodie: Jean Sibelius<br />
Lyrics / Worte: Aleksis Kivi<br />
Performed by Ylioppilaskunnan laulajat</p>
<p>&#8220;Tuonen lehto, öinen lehto,<br />
siell&#8217; on hieno hietakehto,<br />
sinnepä lapseni saatan.</p>
<p>Siell&#8217; on lapsen lysti olla,<br />
Tuonen herran vainiolla<br />
kaitsea Tuonelan karjaa.</p>
<p>Siell&#8217; on lapsen lysti olla,<br />
illan tullen tuuditella<br />
helmassa Tuonelan immen.</p>
<p>Onpa kullan lysti olla,<br />
kultakehdoss&#8217; kellahdella,<br />
kuullella kehrääjälintuu.</p>
<p>Tuonen viita, rauhan viita!<br />
kaukana on vaino, riita,<br />
kaukana kavala maailma.&#8221;</p>
<p>The Song of My Heart (Grove of Tuoni)</p>
<p>English translation by Alex Matson</p>
<p>&#8220;Grove of Tuoni, grove of night!<br />
There thy bed of sand is light.<br />
Thither my baby I lead.</p>
<p>Mirth and joy each long hour yields<br />
In the Prince of Tuoni&#8217;s fields<br />
Tending the Tuonela cattle.</p>
<p>Mirth and joy my babe will know,<br />
Lulled to sleep at evening glow<br />
By the pale Tuonela maiden.</p>
<p>Surely joy hours will hold,<br />
Lying in thy cot of gold,<br />
Hearing the nightjar singing.</p>
<p>Grove of Tuoni, grove of peace!<br />
There all strife and passion cease.<br />
Distant the treacherous world.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.document.dk @ 2026-04-27 19:16:37 by W3 Total Cache
-->